查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

大将军 (东亚)的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 대장군
  • "大将军"韩文翻译    총통; 대원수; 전군 최고사령관
  • "东亚" 韩文翻译 :    [명사]〈지리〉 동아. 동아시아.
  • "大将" 韩文翻译 :    [명사](1)대장.大将难免阵前亡;【속담】 대장이 된 자는 싸움터에서 죽는 것을 면하기 어렵다(2)고위 장성.
  • "将军" 韩文翻译 :    ━A) [동사](1)(장기에서) 장군을 부르다.(2)【비유】 (어려운 문제로) 당황케[난처하게, 쩔쩔매게] 하다. 궁지에 몰아넣다. 딱하게 만들다.你怎么将我爸的军呢?너는 왜 우리 아버지를 난처하게 하니? ━B) (jiāngjūn) [명사](1)장군.(2)고급 장령(將領).
  • "将军包" 韩文翻译 :    가위바위보. =[剪包锥]
  • "将军肚" 韩文翻译 :    [명사] (남자의) 불룩하게 나온 배.
  • "铁将军" 韩文翻译 :    [명사] 자물쇠. [잠기지 않으면 열쇠가 빠지지 않음] =[将军不下马]
  • "飞将军" 韩文翻译 :    [명사](1)용맹스럽고 싸움을 잘하는 장군. [한대(漢代)에 흉노(匈奴)가 명장(名將)인 이광(李廣)을 이르던 말에서 유래](2)전투기 비행사.
  • "五道将军" 韩文翻译 :    [명사] 옛날 미신에, 키가 10척(尺)이며 몸 전체에 검은 털이 났다는 흉악한 귀신.
  • "伸手(大)将军" 韩文翻译 :    【비유】 손을 내밀어 구걸을 하는 사람. 거지.一会儿穷得吃一碗阳春面的钱也没有了, 到处做伸手(大)将军;졸지에 국수 한 그릇 먹을 돈조차 없을 정도로 가난해져서, 여기저기 다니며 구걸하였다
  • "矬子里头拔将军" 韩文翻译 :    【속담】 난쟁이 가운데에서는 그래도 장군;범 없는 골안에 토끼가 스승이다. =[此cǐ地无朱砂, 红土子为贵] [矬子里选将军]
  • "矮子里头拔将军" 韩文翻译 :    【속담】(1)보잘것없는 것 가운데서 억지로 좋은 것을 고르다.(2)보잘것없는 사람 가운데도 우수한 인물이 있다. =[矬cuó子里头拔将军] [矮子队里选将军]
  • "大将军" 韩文翻译 :    총통; 대원수; 전군 최고사령관
  • "大将 (苏联)" 韩文翻译 :    육군대장 (소련)
  • "大将棋" 韩文翻译 :    다이쇼기
  • "大尉" 韩文翻译 :    (1)[명사]〈군사〉 대위.(2)☞[司sī马(1)]
  • "大寿" 韩文翻译 :    [명사](1)100살 되는 생일.(2)(50세 이상) 노인들의 매 10주년 생일.六十大寿;60세 탄신
  • "大尊" 韩文翻译 :    ☞[知zhī府]
  • "大寻宝家" 韩文翻译 :    모뉴먼츠 맨: 세기의 작전
  • "大小" 韩文翻译 :    (1)[명사] 어른과 아이.一家大小五口人;어른 아이해서 다섯 식구다(2)[명사] (친족 간의) 존비·상하.不分大小;(친족 간의) 존비·상하를 가리지 않다(3)(大小儿) [명사] 크기.大小跟这个差不多;크기가 이것과 비슷하다这双鞋我穿上大小正合适;이 신발은 내가 신으니 크기가 꼭 맞는다(4)[명사] 큰 것과 작은 것. 대소.国家不论大小, 应该一律平等;국가는 대소를 막론하고 일률적으로 평등해야 한다(5)[명사] 본처와 첩.(6)[부사] 아무튼. 어쨌든.大小是个缺点;아무튼 결점이다
大将军 (东亚)的韩文翻译,大将军 (东亚)韩文怎么说,怎么用韩语翻译大将军 (东亚),大将军 (东亚)的韩文意思,大將軍 (東亞)的韓文大将军 (东亚) meaning in Korean大將軍 (東亞)的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。